Steffen Maria Ost • 12. Februar 2025
Es werden Kundenwünsche bis in die Hauptstadt BERLIN erfüllt
In meiner Tätigkeit als Keramikkünstler erfülle ich mit großer Freude nicht nur lokale Wünsche, sondern gehe weit über die regionalen Grenzen hinaus, indem ich individuelle Kundenwünsche im gemeinsamen Gespräch bis in die Hauptstadt Berlin realisiere.
Diese besondere Dienstleistung spiegelt den wachsenden Trend wider, Kunstwerke und handgefertigte Gegenstände nicht nur in der direkten Umgebung, sondern auch in entfernteren Städten und Regionen zu verbreiten. Besonders in den letzten Jahren ist der Zugang zu Kunst und handwerklichen Produkten aus kleinen Ateliers zunehmend gefragt, was mir die Möglichkeit gibt, mit Menschen aus unterschiedlichen Teilen Deutschlands immer in Kontakt zu treten und deren Wünsche in meinem Stile kreativ umzusetzen.
Die Arbeit in meinem Sommeratelier in der Toskana hat für mich eine ganz besondere Bedeutung. In dieser inspirierenden Umgebung, umgeben von der sanften italienischen Landschaft, erlebe ich einen kreativen Prozess, der von der ersten Idee bis hin zum fertigen Kunstwerk reicht. In meinem Atelier finde ich den Raum und die Ruhe, um Skizzen zu entwickeln, diese auf die Keramiken zu übertragen und die Kunstwerke mit den leuchtenden Farben zum Leben zu erwecken.
Der ganze Prozess – vom Entwurf bis zur Vollendung – ist für mich eine Reise, die es mir ermöglicht, die Schönheit der Natur und die Tradition der Toskana in meinen Arbeiten einzufangen. Die Farben auf den Keramiktellern strahlen schließlich von der Wand, als ob sie das Licht der toskanischen Sonne einfangen, und verleihen jedem Raum eine besondere Atmosphäre.
Diese Kombination aus handwerklichem Können, historischem Kontext und dem Streben nach meiner künstlerischer Perfektion macht meine Arbeit einzigartig. Sie verbindet nicht nur die alte Kunstfertigkeit der Keramikherstellung mit modernen, individuellen Wünschen, sondern auch geografische und kulturelle Grenzen, wodurch ein Stück Toskana und meiner kreativen Welt in jede Ecke Deutschlands & die Welt getragen wird.
Die Fertigstellung eines modernen Keramiktellers in meiner Werkstatt ist ein kunsthandwerklicher Prozess, der, von der ersten Skizze bis hin zur sicheren Lieferung, bis zu acht Wochen in Anspruch nehmen kann. Diese Dauer ist nicht nur Ausdruck des hohen Qualitätsanspruchs, den ich an meine Arbeit stelle, sondern auch der präzisen Technik, die hinter jedem einzelnen Arbeitsschritt steckt. Es ist ein Prozess, der sowohl in der Tradition der Keramikkunst als auch durch moderne Herstellungsverfahren tief verwurzelt ist.
Die Technik, die für die Gestaltung und Herstellung der Teller verwendet wird, erfordert eine sorgfältige Auswahl und Verarbeitung der Materialien, das Handhaben des Rohtons und das präzise Formen der Objekte. Auch die Glasur und die Brenntechniken müssen mit höchster Sorgfalt durchgeführt werden, da jede dieser Phasen entscheidend für das endgültige strahlende Ergebnis der Farben ist.
Vom ersten Entwurf, bei dem die Formen und Farben festgelegt werden, bis hin zum letzten Brennvorgang, bei dem die Farben zum Leben erweckt werden, verlangt jede einzelne Phase ihre eigene Zeit und Aufmerksamkeit. In jeder dieser Etappen wird das Kunstwerk immer mehr zu einer Einheit aus Form und Farbe, die schließlich in den fertigen Teller mündet.
Besonders die sicheren Lieferungen und das Verhindern von Transportschäden spielen eine bedeutende Rolle in der Endphase des Herstellungsprozesses. Der Transport von Keramik ist aufgrund der Zerbrechlichkeit der Kunstwerke eine Herausforderung, die mit höchster Präzision und Vorsicht gemeistert wird. Auch dieser Aspekt – der sichere Versand – erfordert einen umfassenden Aufwand, der ebenso zur Gesamtdauer des Projekts beiträgt.
Die Entstehung eines Keramiktellers ist daher mehr als nur die Kombination von Technik und Material. Es ist ein feiner Balanceakt zwischen traditioneller Handwerkskunst und moderner Logistik, der den künstlerischen Wert jedes Stückes unterstreicht und ihm eine Geschichte von Hingabe und Präzision verleiht.
Liedtext (original) Zeile nach Zeile zum Mitsingen // Testo della canzone (originale), riga per riga da cantare insieme Sulla strada per Roma vedo mille cose belle, palazzi antichi nel sole dorato, ulivi d’argento sotto il cielo infinito. Strophe 1 Il mare respira piano davanti a me, la luce danza sulle onde. Dentro il mio cuore nasce un fuoco, una fiamma che vive in me. Tra vento e luce sento già che questo momento non passa mai. Ein Weg aus Gold, so klar und weit, führt mich in diese Ewigkeit. Refrain (groß, eingängig) Il mio cuore brucia quando vedo il mare, mein Herz glüht im Sonnenlicht. Tra onde e cielo sento l’amore, Italien vergisst man nicht. Il profumo dalla cucina mi chiama, warm wie ein Versprechen im Wind – sulla strada per Roma weiß ich wieder, wer ich bin. Strophe 2 Al Passaggio tra vino e risate, la pasta arriva con il dono del mare. Pesce fresco, sapore divino, la vita è semplice – basta così. Filippo sorride, amico vero, con il suo team pieno di cuore. Tra pane caldo e vino rosso sento l’Italia come amore. Pre-Refrain (Steigerung) Tra ulivi e libertà sento che il tempo non conta più. Ein Augenblick wird Ewigkeit, wenn ich in dieses Licht schau’ hinein. Großer Refrain (mit Chor) Il mio cuore brucia sotto il cielo blu, mein Herz findet endlich Ruh’. Tra luce, mare e libertà spür ich: Hier bin ich da. La vita canta dentro me, Zeit verliert ihr Gewicht – sulla strada per Roma... vergisst man das Leben nicht. Bridge (ruhig, fast a cappella) Tra mare e pietra, tra sogno e realtà, Italia mi prende – mi lascia volar. Non è solo un viaggio, non è solo un posto, è il fuoco che porto nel cuore nascosto. Finale – hymnisch, maximal (Chor groß) Italia! Italia! luce eterna nel blu – mein Herz gehört dir per sempre – io e tu. Deutsch Auf der Straße nach Rom Ich sehe tausend schöne Dinge, alte Paläste im goldenen Sonnenlicht, silberne Olivenbäume unter dem unendlichen Himmel. Strophe 1 Das Meer atmet ruhig vor mir, das Licht tanzt auf den Wellen. In meinem Herzen entsteht ein Feuer, eine Flamme, die in mir lebt. Zwischen Wind und Licht spüre ich schon, dass dieser Augenblick niemals vergeht. Ein Weg aus Gold, so klar und weit, führt mich in diese Ewigkeit. Refrain Mein Herz brennt, wenn ich das Meer sehe, mein Herz glüht im Sonnenlicht. Zwischen Wellen und Himmel spüre ich die Liebe, Italien vergisst man nicht. Der Duft aus der Küche ruft mich, warm wie ein Versprechen im Wind – auf der Straße nach Rom weiß ich wieder, wer ich bin. Strophe 2 Im Passaggio, zwischen Wein und Lachen, kommt die Pasta mit der Gabe des Meeres. Frischer Fisch, göttlicher Geschmack, das Leben ist einfach – mehr braucht es nicht. Filippo lächelt, ein wahrer Freund, mit seinem Team voller Herz. Zwischen warmem Brot und rotem Wein spüre ich Italien als Liebe. Pre-Refrain Zwischen Olivenbäumen und Freiheit spüre ich, dass die Zeit nicht mehr zählt. Ein Augenblick wird Ewigkeit, wenn ich in dieses Lichthineinblicke. Großer Refrain Mein Herz brennt unter dem blauen Himmel, mein Herz findet endlich Ruhe. Zwischen Licht, Meer und Freiheit spüre ich: Hier bin ich da. Das Leben singt in mir, die Zeit verliert ihr Gewicht – auf der Straße nach Rom... vergisst man das Leben nicht. Bridge Zwischen Meer und Stein, zwischen Traum und Wirklichkeit, nimmt Italien mich auf – und lässt mich fliegen. Es ist nicht nur eine Reise, es ist nicht nur ein Ort, es ist das Feuer, das ich verborgen im Herzen trage. Finale Italien! Italien! ewiges Licht im Blau – mein Herz gehört dir für immer – ich und du. Italienisch Sulla strada per Roma Vedo mille cose belle, palazzi antichi nel sole dorato, ulivi d’argento sotto il cielo infinito. Strofa 1 Il mare respira piano davanti a me, la luce danza sulle onde. Dentro il mio cuore nasce un fuoco, una fiamma che vive in me. Tra vento e luce sento già che questo momento non passa mai. Una strada d’oro, così chiara e lontana, mi conduce in questa eternità. Ritornello Il mio cuore brucia quando vedo il mare, il mio cuore arde nella luce del sole. Tra onde e cielo sento l’amore, l’Italia non si dimentica. Il profumo della cucina mi chiama, caldo come una promessa nel vento – sulla strada per Roma so di nuovo chi sono. Strofa 2 Al Passaggio, tra vino e risate, arriva la pasta con il dono del mare. Pesce fresco, sapore divino, la vita è semplice – basta così. Filippo sorride, vero amico, con il suo team pieno di cuore. Tra pane caldo e vino rosso sento l’Italia come amore. Pre-Ritornello Tra ulivi e libertà sento che il tempo non conta più. Un attimo diventa eternità, quando guardo dentro questa luce. Grande Ritornello Il mio cuore brucia sotto il cielo blu, il mio cuore trova finalmente pace. Tra luce, mare e libertà sento: qui ci sono davvero. La vita canta dentro di me, il tempo perde il suo peso – sulla strada per Roma ... non si dimentica la vita. Bridge Tra mare e pietra, tra sogno e realtà, l’Italia mi accoglie – e mi lascia volare. Non è solo un viaggio, non è solo un luogo, è il fuoco che porto nascosto nel cuore. Finale Italia! Italia! luce eterna nel blu – il mio cuore è tuo per sempre – io e te. Text by Steffen Maria Ost 2026

Der Tag der offenen Türe im April 2026 auf dem Schöpflin Areal kündigt sich als besonderes Ereignis an. Die Galerie Ost lädt Sie herzlich ein, diesen besonderen Tag gemeinsam zu erleben. Freuen Sie sich auf Kunst, Begegnung und Atmosphäre sowie auf eine Olivenölprobe mit unserem eigenen SBAIGLIO – MANCINI OLIVENÖL als genussvollen Bestandteil dieses Tages in unseren Räumen. Zugleich dürfen Sie sich auf die Oldtimershow und weitere Eindrücke auf dem gesamten Schöpflin Areal freuen. ps: unser herzlicher Dank gilt Herrn Kugelmann, ohne den der TAG DER OFFENEN TÜRE in dieser besonderen Form nicht möglich wäre.

Gedanken, die keine Grenzen kennen und überall auf dieser Welt sein können. Es ist ein Gemälde von Weite, Leichtigkeit und innerer Bewegung — getragen von Erinnerungen, Sehnsüchten und der Offenheit neuer Horizonte. Zu diesem Werk habe ich das gleichnamige Lied „Blumenwiese 24“ geschrieben und musikalisch für Sie umgesetzt. So eröffnet sich neben dem Bild eine weitere sinnliche Ebene, die seine Stimmung auf besondere Weise erfahrbar macht. Aktuell befindet sich das Original noch in meinem Sommeratelier in der Toskana.

Herzlich willkommen im neuen Jahr 2026 Die Galerie Ost wünscht Ihnen und Dir ein Jahr voller Zuversicht, Inspiration und schöner Begegnungen. Möge dieses neue Jahr Raum schenken für Kunst, für neue Gedanken und für jene besonderen Momente, die das Leben bereichern. Wir freuen uns darauf, Sie und Dich auch 2026 in der Galerie Ost willkommen zu heißen.

Con la nostra mostra conclusiva alla Galleria Cael di Milano, che inaugurerà il 5 dicembre 2025 e sarà visitabile fino al 20 dicembre, accompagniamo il cammino verso il periodo natalizio – un momento speciale di raccoglimento e di gioia alla fine dell’anno. La Galerie Ost rimarrà aperta per voi su appuntamento personale fino al 29 novembre. La prima domenica d’Avvento, il 30 novembre 2025, desideriamo concludere l’anno insieme a voi con vin brulé e dolci, oltre a una piccola degustazione di olio d’oliva. Non vediamo l’ora di accogliervi!

Con la nostra mostra conclusiva alla Galleria Cael di Milano, che inaugurerà il 5 dicembre 2025 e sarà visitabile fino al 20 dicembre, accompagniamo il cammino verso il periodo natalizio – un momento speciale di raccoglimento e di gioia alla fine dell’anno. La Galerie Ost rimarrà aperta per voi su appuntamento personale fino al 29 novembre. La prima domenica d’Avvento, il 30 novembre 2025, desideriamo concludere l’anno insieme a voi con vin brulé e dolci, oltre a una piccola degustazione di olio d’oliva. Non vediamo l’ora di accogliervi!

With our final exhibition at Galleria Cael in Milan, opening on December 5, 2025 and on view until December 20, we accompany the path into the Christmas season—a special moment of reflection and joy at the end of the year. Gallery Ost will remain open for you by personal appointment until November 29. On the First Sunday of Advent, November 30, 2025, we would like to bring the year to a close together with you over mulled wine and pastries, along with a small olive-oil tasting. We are already looking forward to seeing you!




